What Is My Life Coming To?

Everything fandom and random.

sixweekoldhedgehog:

psychopili19:

Sub vs Dub

Three things…

image
image

Sub

Hey you, get up

Three

Think in three things

Three things to lives

Three things to go home

Three things to defeat the enemy

By thinking, you can still live

Dub

Hey, hey come on, get up

For three reasons. One: If you give up now, it won’t be a next time. Two: you can’t win if you don’t believe you can win. And three: just because is tough now it doesn’t mean it will always be.

Three, that’s all you need, just three simple reasons can get you through anything

I have to say I hate Ryoken’s dub voice but this part of the scrib is okey for me

So I sort of understand why they’ve done what they’ve done here…

“Three things to live” implies death otherwise -> “if you give up now there won’t be a next time” implies less serious consequences for failure

“Three things to defeat the enemy” implies conflict / “bad” people / focuses on the negative for the opponent -> “you can’t win if you don’t believe you can win” focuses on the positive for the protagonist

“Three things to go home” focuses on the situation the protagonist is in now i.e. being held captive -> “just because it’s tough now doesn’t mean it always will be” focuses on future and possibility of things being better

However what this does in effect is to change dialogue that is very specific to how this character is feeling and thinking in the situation that they are in, to something with a more general message that could be applied if the protag was (please excuse the facetiousness) trying to overtake on the motorway. This dialogue could be applied in any episode and fit no less well. It… just… ignores the story, I feel.

(via se-to-oh)

4 years ago - 42 notes

  1. darkartsfart reblogged this from sixweekoldhedgehog
  2. rubybee5 reblogged this from se-to-oh
  3. se-to-oh reblogged this from sixweekoldhedgehog
  4. sixweekoldhedgehog reblogged this from kaiowut99 and added:
    However what this does in effect is to change dialogue that is very specific to how this character is feeling and...
  5. psychopili19 said: You understand me!!!! :D
  6. maq-ygofan said: *me
  7. maq-ygofan said: *for mr
  8. maq-ygofan said: Which, unfortunately, ruins the whole scene forme.
  9. maq-ygofan said: Kid!yoken sounds like a 17-year-old dude from a PBS Kids show.
  10. psychopili19 said: In the dub
  11. psychopili19 said: “Varis” voice is okey. Kid Ryoken’s voice sucks
  12. firewalldragon reblogged this from kaiowut99
  13. kaiowut99 reblogged this from psychopili19
  14. the-yugioh-theorist said: His young voice which is saying this, or his older voice too?
  15. psychopili19 posted this